Nhất mẹ nhì con

Direct English translation

First the mother, second the child.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nhấn mạnh vai trò, vị trí quan trọng hàng đầu của người mẹ, sau đó mới đến người con. Thường nói về tình cảm gia đình hoặc thứ bậc được coi trọng trong quan hệ mẹ con.
English explanation
Used to emphasize that the mother holds the foremost place, with the child coming next. It often refers to family affection or the priority given to the mother-child relationship.